Al-Alaq

سُورَةُ العَلَقِ

The Clot · Meccan · 19 verses

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Arabic:
2.2
1
ٱقْرَأْبِٱسْمِرَبِّكَٱلَّذِىخَلَقَ

READ in the name of thy Sustainer, who has-

2
خَلَقَٱلْإِنسَـٰنَمِنْعَلَقٍ

created man out of a germ-cell

3
ٱقْرَأْوَرَبُّكَٱلْأَكْرَمُ

Read - for thy Sustainer is the Most Bountiful One

4
ٱلَّذِىعَلَّمَبِٱلْقَلَمِ

who has taught [man] the use of the pen –

5
عَلَّمَٱلْإِنسَـٰنَمَالَمْيَعْلَمْ

taught man what he did not know!

6
كَلَّآإِنَّٱلْإِنسَـٰنَلَيَطْغَىٰٓ

Nay, verily, man becomes grossly overweening

7
أَنرَّءَاهُٱسْتَغْنَىٰٓ

whenever he believes himself to be self-sufficient:

8
إِنَّإِلَىٰرَبِّكَٱلرُّجْعَىٰٓ

for, behold, unto thy Sustainer all must return.

9
أَرَءَيْتَٱلَّذِىيَنْهَىٰ

HAST THOU ever considered him who tries to prevent

10
عَبْدًاإِذَاصَلَّىٰٓ

a servant [of God] from praying?

11
أَرَءَيْتَإِنكَانَعَلَىٱلْهُدَىٰٓ

Hast thou considered whether he is on the right way,

12
أَوْأَمَرَبِٱلتَّقْوَىٰٓ

or is concerned with God-consciousness?

13
أَرَءَيْتَإِنكَذَّبَوَتَوَلَّىٰٓ

Hast thou considered whether he may [not] be giving the lie to the truth and turning his back [upon it]?

14
أَلَمْيَعْلَمبِأَنَّٱللَّهَيَرَىٰ

Does he, then, not know that God sees [all]?

15
كَلَّالَئِنلَّمْيَنتَهِلَنَسْفَعًۢابِٱلنَّاصِيَةِ

Nay, if he desist not, We shall most surely drag him down upon his forehead

16
نَاصِيَةٍۢكَـٰذِبَةٍخَاطِئَةٍۢ

the lying, rebellious forehead! –

17
فَلْيَدْعُنَادِيَهُۥ

and then let him summon [to his aid] the counsels of his own [spurious] wisdom,

18
سَنَدْعُٱلزَّبَانِيَةَ

[the while] We shall summon the forces of heavenly chastisement!

19
كَلَّالَاتُطِعْهُوَٱسْجُدْوَٱقْتَرِب ۩

Nay, pay thou no heed to him, but prostrate thyself [before God] and draw close [unto Him]!

All Surahs